[기사 요약]
중국 최고인민 법원은 '996'이라고 널리 알려진 근로 문화가 불법이라고 판결했다. 이러한 '996' 근로 관행은 오전 6시부터 오후 9시까지 주 6일 근무를 의미한다. 996 근로 문화는 특히나 중국의 거대 기술 기업에서 특히 보편적이다. 알리바바의 창업주 마윈은 한 때 직원들에게 12시간을 일해야 한 다고 말하며 '996'은 축복이라고 표현한 바 있다. 중국 노동법에 따르면 법적 노동시간은 주 44시간이며 그 외 초과 근무 시 수당을 지급해야 한다. 중국 최고 인민법원과 노동사회보장부는 공동 성명서에서 노동쟁의 10건의 노동 법 위반과 관련된 법원 판결을 상세히 설명했다. 현재 중국 SNS에서는 자신들의 과로 업무를 공유하는 게시글이 늘고 있으며, 대중적 분노와 근로 문화 변화에 대한 관심이 증폭되고 있다.
[기사 전문]
China Warns Companies Against '996' Work Culture
The Supreme People's Court of China has warned companies that the country's "996" work culture is illegal.
Many big companies have supported "996" work culture —where people work from 9 a.m. to 9 p.m., six days a week. In 2019, Jack Ma, founder of technology business Alibaba, said that working these hours "is a huge bliss," News24 reported.
"If you want to join Alibaba, you need to be prepared to work 12 hours a day," Ma said.
However, on August 27, the court and the Ministry of Human Resources and Social Security said employers need to respect the national working hours.
China's labor laws state that employees should work a maximum of 44 hours per week on average. Any additional hours should be paid overtime. And overtime must not be more than 36 hours per month.
But if an employee follows the "996" timetable, they could be doing as much as 128 hours of monthly overtime — far beyond what's legal.
Along with the warning, the court and the ministry published 10 court cases where employers had broken the law.
In one case, an employee at a media company fainted at work at 5:30 a.m., and later died of heart failure, according to The Straits Times. The court asked the company to pay the employee's family over $60,000.
Anger has been growing in China over the culture of overwork. And many social media users have shared that they regularly work over 300 hours a month.
"I am so tired. I can't remember when I last saw daylight," the BBC quoted one Weibo user as saying.
courtesy of https://engoo.co.kr/app/daily-news/article/china-warns-companies-against-996-work-culture/12K9ahC4EeyQjA8yc4FopA
[영어 요약]
China's top court said what's commonly known in China as '996' work culture, the practice of working from 6 a.m. to 9 p.m., six days a week, is illegal. '996' is endorsed, in particular, by many giant technology companies. Jack Ma, the founder of Alibaba, once told his employees that they needed to work 12-hour days at the company and described the practice as a blessing. Under China's Labor Standards Act, its workweek shouldn't last over 44 hours and extra hours should be paid overtime. The court pointed to 10 court cases of businesses breaking the labor law in a statement. A large number of users on social media have recently shared their overwork, bringing a wave of outrage and attention to the need for a social change in the unrighteous 996 work culture in the country.
'공부하는 엄마 > 영어 독해' 카테고리의 다른 글
[영어독해] Oxford English Dictionary Adds 26 Korean Words (0) | 2021.10.16 |
---|---|
[영어독해] Limits On Toilet Paper And Cleaning Supplies Are Back At Costco (0) | 2021.10.01 |
[영어독해] Amazon Offers to Pay College Tuition for 750,000 US Staff (0) | 2021.09.23 |
[영어독해] The First Marvel Movie Featured an Asian Superhero Lead (0) | 2021.09.15 |
[영어독해] Global semiconductor shortage hurts car industry (0) | 2021.09.10 |