코로나19 팬데믹은 차량 공유 서비스 사업에도 막대한 지장을 일으키고 있다는 소식입니다.
대표적인 차량 공유 기업으로 알려진 우버는 3천7백명을 해고한지 2주만에, 직원 3천명 추가로 해고하였습니다.
코로나로 자택 대피령 및 봉쇄 조치로 우버의 차량 호출 수요는 4월 80%의 감소했다고 밝혔습니다.
다행히 우버의 음식 배달 사업의 영향력이 커지며, 우버는 이에 따른 사업 재편 계획을 알렸습니다.
* 뉴스 원문, 해석, 어휘는 EBSe 영어뉴스 강의안에 근거하였습니다. *
[뉴스]
Riding Hardship
승차 불황
Uber laid off another 3,000 employees in May, less than two weeks after it cut 3,700 jobs, and said it would eliminate 1 billion US dollars in costs this year.
우버는 3,700명을 해고한지 2주도 되지 않아 5월에 추가로 3천명을 해고하며 올해 미화 십억불의 비용을 삭감하겠다고 밝혔습니다.
With millions staying at home and shunning shared services due to the coronavirus, Uber said demand for rides was down 80% in April.
코로나바이러스로 수백만며이 자택에 머무르며 공유 서비스를 피하고 있는 상황에서, 우버는 4월에 승차 수요가 80% 감소했다고 말했습니다.
The company added, however, that one silver lining is that its food delivery business has become more important.
그렇지만, 팬데믹에 한가지 밝은 전망은 우버의 식품 배달 사업의 영향력이 커지고 있다고 우버는 덧 붙였습니다.
The company will reorganize its business to focus on core ride-hailing and food-delivery offerings.
우버는 핵심인 승차 호출과 음식 배달 서비스에 집중하도록 사업을 재편할 것 입니다.
It's also closing and consolidating 45 offices globaly.
우버는 또한 전세계 45개 사무실을 닫거나 통합하고 있습니다.
source: home.ebse.co.kr/ebsenews/replay/3/list?courseId=ER2016G0NEW01ZZ&stepId=ET2016G0NEW0101#mp4_player
[어휘]
hardship N: something that makes your life difficult or unpleasant, especially a lack of money, or the condition of having a difficult life
shun V: deliberatly avoid sb or sth
hail V: to call to sb in order to greet them or try to attract their attention
consolidate V: to combine things in order to make them more effective or easier to deal with
'공부하는 엄마 > 영어 독해' 카테고리의 다른 글
[CNN] Parts of China wrecked by raging floodwaters (0) | 2020.07.28 |
---|---|
[engoo daily-news] Moderate Drinking May Slow Mental Decline (0) | 2020.07.24 |
[EBSe 영어뉴스] Fall Semester (0) | 2020.07.22 |
[Al Jazeera news] South Korea reopening:Domestic tourists flock to Busan's beach (0) | 2020.07.20 |
[engoo daily-news] Why People Choose to live in Tiny Homes (0) | 2020.07.17 |