* 뉴스 원문, 해석, 어휘는 EBSe 영어뉴스 강의안에 근거하였습니다. *
기사원문
Closed Louvre
Dozens of protesters blocked the entrance fo the Louvre museum in Paris to denounce the government’s plans to overhaul the pension system. The museum said the Leonardo Da Vinci exhibit, marking the 500th anniversary of the Italian master’s death, was also closed as a result. Facing the criticism and remarks of the stranded visitors, one protester said their anger is justified but it should be directed instead at the government. Weeks of strikes and protests have hobbled public transportation and disrupted schools, hospitals, as well as opera houses and the Eiffle tower.
전체번역
수십명의 시위대는 파리 루브르 박물관 입구를 막고 연금 제도를 전면 개편하려는 정부 계획을 비난했다. 박물관은 그 결과 이탈리아 거장의 서거 500주년을 기념하는 레오나르도 다빈치의 전시가 문을 닫았다고 발표했다. 발이 묶인 방문객의 비난과 발언에 직면하자, 한 시위자는 그들의 분노는 정당하지만, 분노는 시위대가 아니라 정부를 향해야 한다고 말했다. 수주간의 파업과 시위는 대중교통을 방해하고, 학교, 병원, 오페라 극장과 에펠타워의 운영을 방해했다.
'공부하는 엄마 > 영어 독해' 카테고리의 다른 글
[Breaking News] Worst locust invasion in East Africa in 70 years. (0) | 2020.03.18 |
---|---|
[EBSe 영어뉴스] Missing Klimt. (0) | 2020.03.11 |
[EBSe 영어뉴스] Decade Low (0) | 2020.03.10 |
[EBSe 영자신문읽기] Sustainability in the fashion industry faces an uphill climb. (0) | 2020.02.25 |
[영어리딩] 200,000 Middle-Aged Koreans Still Live off Parents (0) | 2020.02.19 |