'breakingnewsenglish.com'에 해당되는 글 3건
- 2020.03.24
- 2020.03.18
- 2020.03.18
이번 기사는 뉴욕시의 공중전화가 역사 속으로 사라진다는 소식입니다.
뉴욕시는 공중전화 부스를 철거해 달라는 지역주민들의 다수의 요청이 접수되어 이를 모두 철거하기로 결정했다고 밝혔다.
또한 스마트폰의 보급으로 시민들이 더이상 공중전화를 이용하지 않는다는 점을 강조하였습니다.
뉴욕시 공중전화 철거에 대한 자세한 내용은 기사에서 자세히 알아보도록 하겠습니다.
[기사]
[영영 & 한영 요약]
[UPI] Pop-up drive-in theaters bring movies back in New Jersey, New York (0) | 2020.06.17 |
---|---|
[Breaking News] Panic buying sparks toilet paper shortage. (0) | 2020.03.25 |
[CNN News] Continuous Pizza for a Cause (0) | 2020.03.20 |
[Breaking News] New York City bans cashless stores. (0) | 2020.03.18 |
[Breaking News] Worst locust invasion in East Africa in 70 years. (0) | 2020.03.18 |
세계 여러 나라에서는 점점 더 많은 소매업소들이 고객의 현금 결제 지불을 거부하고 있습니다.
그런데, 뉴욕시는 이러한 캐시리스 소매업소에게 제동을 걸었습니다.
뉴욕시 의회는 소매점들이 고객에게 신용카드나 직불카드로만 지불받는 것을 금지하는 조례안을 통과시켰습니다.
새 조례안을 위반 시마다 최대 1,500달러의 벌금이 부과됩니다.
캐시리스 밴에 대한 자세한 이유는 기사에서 알아보도록 하겠습니다.
*아래 기사의 출처는 breakingnewsenglish.com 이며, 모든 해석과 어휘는 Judy가 작성하였습니다.*
The advance of the technology in our lives has been halted somewhat in New York City. Lawmakers have passed a bill to ban cashless businesses. With many parts of the world in a seemingly relentless drive to replace cash with plastic or digital payments, New York City officials have decided cash still has its valuable part to play in our lives. The officials have approved legislation that prohibits stores, restaurants and other retail outlets from refusing to accept cash. They want to provide the ability for people who prefer to pay via traditional means, through notes and coins. This means businesses in the city will no longer be able to insist that customers make use of cashless payments in any transactions.
Businesses that violate the new regulation could face hefty fines of up to $1,500 for eache offense. Critics of cashless businesses say they discriminate against the poorer sections of society, many of whome do not have bank accounts or credit cards. One city resident said: "I worry about the real-world discriminatory effect that cashless businesses can have on New Yorkers, especially in communites of color." Another said: "I think it's incredibly discriminatory not to accept cash because some people can't get credit." An opponent of the bill said it was a sign of government interference: He said: "We are inserting ourselves in the business of business in a way we don't have the right to."
source: https://breakingnewsenglish.com/2002/200215-cashless-payments.html
[어휘]
seemingly /ˈsiːmɪŋli/ adv: appearing to have a particular quality, when this may or may not be true
= apparently
relentless /rɪˈlentləs/ adj: strict, cruel, or determined, without ever stopping
본문: With many parts of the world in the seemingly relentless drive to replace cash with plastic or digital payments,
세계 유수의 나라들은 현금 대신 신용카드나 디지털로 지불할 수 있도록 겉으로 보기에는 맹렬하게 추진하고 있는 상황이다.
legislation /ˌledʒɪˈsleɪʃən/ n [U]: a law or set of laws
본문: The officials have approved legislation that prohibits stores, restaurants and other retail outlets from refusing to accept cash.
의회는 상점, 식당등 기타 소매업체가 현금 결제 거부를 금지하는 조례를 통과시켰다.
transaction trænˈzækʃən/ n [C]: a business deal or action, such as buying or selling something
본문: This means businesses in the city will no longer be able to insist that customers make use of cashless payments in any transactions.
이로인해, 뉴욕시 소매업소는 고객과의 어떤 거래에서도 더이상 캐시리스 결제를 강요할 수 없게된다.
[전체번역]
뉴욕시는 다소간 기술 진보와는 거리가 먼 생활 환경을 제공할 것 같다. 시 의회는 현금 결제를 거부하는 업소의 운영을 금지하는 조례안을 통과 시켰다. 세계 유수의 나라에서는 현금 대신 신용카드나 디지털로 지불할 수 있도록 겉으로 보여지기에는 맹렬히 추진하고 있는 상황에서, 뉴욕시 의회는 현금은 여전히 우리 삶에 중요한 역할을 한다는 결정을 내린 것이다. 의회는 상점, 식당과 같은 기타 소매업소가 현금 결제 거부를 금지하는 조례안을 통과시켰다. 의회는 지폐나 동전을 이용하는 기존의 지불 방식을 선호하는 시민들이 지불 기회를 보장받기를 바란다. 이로인해 뉴욕시 소매업소는 더이상 고객과의 어떤 거래에서도 신용카드와 직불카드만을 이용한 결제를 강요할 수 없게된다.
새 조례안을 위반하는 업소는 위반 시마다 최대 1,500달러의 과중한 벌금을 물어야 한다. 캐시리스 소매점을 비난하는 이들은 소매점이 계좌 개설이나 신용카드 발급을 받지 못하는 다수의 사회적 소외 계층을 차별하고 있다고 주장한다. 한 지역 주민은 "저는 캐시리스 사업이 뉴욕시민, 특히나 다민족 지역에 미칠수 있는 현실 세계에서의 차별적 영향에 대하여 걱정하고 있어요."라고 우려를 표현했다. 다른 이는 "신용 카드 발급이 어려운 사람들도 있는데 현금 결제를 받지 않는 다는 것은 대단히 차별적 행위입니다."라고 말했다. 한편, 새 조례안을 반대하는 한 시민은 이번 조치가 정부 개입의 징후라고 주장했다. 그는 "우리는 어떤 점에서는 자격이 없는 사업의 사업에 우리 스스로를 끼어 맞추고 있다."라고 말했다.
[Breaking News] The end of New York's pay phones. (0) | 2020.03.24 |
---|---|
[CNN News] Continuous Pizza for a Cause (0) | 2020.03.20 |
[Breaking News] Worst locust invasion in East Africa in 70 years. (0) | 2020.03.18 |
[EBSe 영어뉴스] Missing Klimt. (0) | 2020.03.11 |
[EBSe 영어뉴스] Closed Louvre. (0) | 2020.03.11 |
코로나19 바이러스로 전 세계가 몸살을 앓고 있는 이 시기에 동아프리카에서는 성서에서나 나올법한 거대 규모의 메뚜기떼가 창궐하여 가뜩이나 부족한 식량에 해를 끼치고 있다는 소식입니다.
*아래 기사의 출처는 breakingnewsenglish.com 이며, 모든 해석과 어휘는 Judy가 작성하였습니다.*
[기사]
동아프리카, 70년 만에 최악의 메뚜기떼 습격
The livelihood of farmers and other food growers in East Africa are under attack from locusts.
메뚜기 떼 공격으로 동아프리카 농부와 기타 식품 재배자들의 생계가 위태롭습니다.
Authorities say swarms of millions of locusts are ravaging large swathe of farmland and vegetation.
당국은 수백만 마리의 메뚜기떼가 대규모 농경지와 초목을 황폐화하고 있다고 전했습니다.
Millions of people are at risk after the insects destroyed crops Eritrea, Kenya, Ethiopia, Somalia, South sudan and Uganda.
메뚜기 떼가 에리트레아, 에티오피아, 소말리아, 남수단의 작물을 먹어 치운 후 수백만명은 식량 부족의 위기에 처했습니다.
The swarms of locusts are spreading and could affect the agriculther, bushland and forest of neighbouring countries.
메뚜기 떼가 확산되며 주변 국가의 농경지, 삼림지와 숲에 영향을 미칠수 있습니다.
The United Nations' Food and Agriculture Organization (FAO) report that some swarms have been sighted as far afield as Yemen and Oman in Gulf.
국제연합 식량 농업 기구의 보도에 따르면 메뚜기 떼는 예멘과 오멘의 만처럼 아주 먼 곳에서도 목격되었다고 합니다.
It is the worst locust invasion in 70 years and some say it is reaching Biblical propotions.
이는 70년 만에 최악의 메뚜기 떼 습격으로 대규모 지역으로 확산되고 있다고 일부는 말했습니다.
The locust invasion is seriously affecting the lives of over 12 million people.
메뚜기 습격은 천2백만명에의 생활에 심각한 영향을 미치고 있습니다.
Many of them were already experiencing food insecurity due to poor harvests from the lack of rain.
그들중 다수는 가뭄으로 인한 흉작으로 이미 식량 불안정을 겪고 있습니다.
The swarms of locusts will only worsen the plight of people in the region.
메뚜기 떼는 이 지역에 거주하는 주민들의 곤궁을 더욱 악화 시킬 것입니다.
Locusts are extreamly voracious pests.
메뚜기는 극도로 식욕이 왕성한 해충입니다.
One locust can eat its entire weight in just 24 hours.
한마리의 메뚜기는 단 하루만에 자신의 몸무게만큼 먹어 치울수 있습니다.
A small swarm can chomp its way through enough food to 35,000 people in just one day.
작은 메뚜기 떼는 단 하루만에 3만5천명 분의 식량을 해치울 수 있습니다.
Esther Kithuka, a farmer in Kenya, espressed her concern about the invasion.
케냐의 농부 에스더 키더카씨는 습격에 대한 우려를 표현했습니다.
She said: "We depend a lot on this season and we worry that the locusts will destroy our harvests and we will end up remaining hungry throught the rest of the year until next cropping season.
그녀는 "우리는 이 계절에 많이 기대고 있기에 메뚜기 떼가 우리 수확물을 망쳐 다음 추수 시기까지 남은 한해를 굶주리며 보내가 될 것같아 불안해하고 있습니다."라고 말습니다.
source: https://breakingnewsenglish.com/2002/200207-locust-invasion.html
[CNN News] Continuous Pizza for a Cause (0) | 2020.03.20 |
---|---|
[Breaking News] New York City bans cashless stores. (0) | 2020.03.18 |
[EBSe 영어뉴스] Missing Klimt. (0) | 2020.03.11 |
[EBSe 영어뉴스] Closed Louvre. (0) | 2020.03.11 |
[EBSe 영어뉴스] Decade Low (0) | 2020.03.10 |